Китайские горки

Рынок в Кашгаре

Маршрут: Кашгар - рынок животных - Кашгар

1

На воскресном рынке животных первыми нас встречают дымные народные столовые.  Скотина покупается в живых торговых рядах по соседству. Срок хранения бараней туши скромный,   ассортимент не богатый, но блюда свежи, огненно горячи и  настоящи: жареные ребрышки, сочный лагман,  шашлык на ветке, пирожки с мясом. Столы длинные, все лавки заняты едоками, которые,  по аппетиту судя, хорошие работники. Поэтому и очередей нет.

 

2

Поварами служат  мужчины,  так как  тут  не домашнее хозяйство и не православное. Они же официанты, мойщики котлов и посуды, кочегары мазанных дровяных печей и кассиры.

 

5

Стриженные агнцы милы и кротки. Продавец их выращивал, заботился, оберегал от волков, поэтому в час расставания замечает что они самые ухоженные на всем рынке и гораздо дороже чем цена которую предлагают покупатели.

 

4

В этом ряду лишенные вольной воли волоокие волы   смотрят на посматривающих на них безрогих поработителей.

 

3
Смотрины. Все мужики в теме и наверное каждый про себя подмечает, что из левого подростка вырастет более породистый бык.

 

12

 

11
Нос  яка как у лося?

 

10
Пустыня Гоби где то совсем близко, поэтому верблюды здесь настоящие, двугорбые. И вдвое выше Яков.

 

9

8
Фасон одежды ниже головы вполне в духе русской деревни. Но у нас жизнь среди лугов и пашен ослабела, а здесь крепка и органична.

 

7
Человечий взгляд.

 

6
Незнакомые крестьяне уважительно относятся к друг другу, ислам делает их одной семьей, и бараны к хозяину как к отцу тянутся.

 

19
Яки, Быки или Яко-Быки?

 

18
Возможно здесь нет  поговорки  «Как стадо баранов». На мотоповозку послушно укладывается маленькое, разноцветное,  послушное, видимо хорошо воспитанное, стадо.

 

17
Оказывается крестьянский рынок — это место встречи хороших людей.

 

16
Парикмахер

 

15
Семейство покидает рынок с белым пушистым товаром.

 

14
Домой с женой и бараном.

 

13
Уйгуры. Сцена напоминает наше недавнее  социалистическое колхозное товарищество.